And it came to pass, as they sat at the table, that the word of the LORD came unto the prophet that brought him back:
Read Chapter 13
George Leo Haydock
AD 1849
Table. After this the Masorets place a piska, or circle, to denote some omission, which the Syriac version alone supplies; "and did eat. "(Kennicott)
Back. Some translate, "whom he had brought back. "(Junius; Syriac)
This would destroy the principal proof of those who esteem the man of Bethel to have been a true prophet. (Calmet)
Protestants agree with us; and the context seems to assert, that God addressed his servant by another's mouth. (Haydock)