Your testimonies have I taken as a heritage forever: for they are the rejoicing of my heart.
Read Chapter 119
Augustine of Hippo
110. "Thy testimonies have I gained in heritage for ever" (ver. 111). Some wishing to express in one word what is put in one word in the Greek, have translated it hereditavi. Which although it might be Latin, yet would rather signify one who gave an inheritance than one who received it, hereditavi being like ditavi. Better, therefore, the whole sense is conveyed in two words, whether we say, "I have possessed in heritage," or, "I have gotten in heritage:" not gotten heritage, but "gotten in heritage." If it be asked, what he gained in heritage, he he replieth, "Thy testimonies." What doth he wish to be understood, save that he might become a witness of God, and confess His testimonies, that is, that he might become a Martyr of God, and might declare His testimonies, as the Martyrs do, was a gift bestowed upon him by the Father, of whom he is heir? ...But even their wish was prepared by the Lord. For this reason he saith he hath gained them in heritage, and this "for ever;" because they...