Who pick mallows by the bushes, and juniper roots for their food.
Read Chapter 30
George Leo Haydock
AD 1849
Grass. "There (in Crete, where no noxious animal, no serpent lives) the herb alimos, being chewed, expels hunger for the day "admorsa diurnam famem prohibet. (Solin. 17.)
The Hebrew malluach, is rendered halima, by the Septuagint (Haydock) and Bo chart would translate, "who gather the halima from the bush. "(Calmet)
Protestants, "who cut up mallows by the bushes, and juniper roots for their meat. "(Haydock)
Yet all agree that the latter is not proper for food. (Calmet)
Rethamim may (Haydock) designate any "shrubs or wild herbs "as the Septuagint and Symmachus have explained it. (Calmet)
Perhaps the very poor people might use the juniper or broom roots for food, (Menochius) or to burn in order to prepare their victuals. (Haydock)
The Arabs and Spaniards still use the word retama for "the birch-tree. "(Parkhurst)
21. For the juniper tree has prickles instead of leaves, for so bristly is that which they put forth, that like to thorns it is able to prick the person handling it. Now a thorn is all sorts of sin; because whilst it draws into self-gratification, as it were by pricking it wounds the soul. Whence it is spoken by the voice of one righteous and penitent, I was turned in my calamity, while the thorn is broken, [Ps. 32, 4] surely because the mind is turned to lamenting, that the prick of sin may be broken by repenting. But in another translation, the thorn is described not as ‘broken’ [‘confringi’],’ but ‘fixed,’ [‘configi’] which same is not at variance with the same sense, because the mind of the penitent is brought to sorrow when the sin that has been committed is retained fixed fast in the recollection. What then is there denoted by the ‘root of the juniper’ saving avarice, from which the thorns of all the sins are produced? Concerning which it is said by Paul, For the love of money is...