OLD TESTAMENTNEW TESTAMENT

Isaiah 29:1

Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add year to year; let feasts run their cycle.
Read Chapter 29

George Leo Haydock

AD 1849
Ariel. This word signifies the lion of God, and here is taken for the strong city of Jerusalem. (Challoner) It was destroyed by the Chaldeans, (4 Kings xxv.) and still more by the Romans, 40 years after. (Calmet) (Worthington) Ezechiel (xliii. 15.) styles the altar of holocausts Ariel. Took. Septuagint. The Hebrew means also "inhabited. "(Haydock) Sion was called the city of David. (Calmet) The invasion (Haydock) of Sennacherib is here foretold (Forcr.) two years before, chap. xxxi. 10.

Jerome

AD 420
[Zion] formed the city that David formerly stormed and afterwards rebuilt. Of its storming it is written, “Woe to Ariel, to Ariel”—that is, God’s lion (and indeed in those days it was extremely strong). - "Letter 108.9"

Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation - 2 Peter 1:20

App Store LogoPlay Store Logo