OLD TESTAMENTNEW TESTAMENT

Exodus 15:11

Who is like unto you, O LORD, among the gods? who is like you, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?
Read Chapter 15

George Leo Haydock

AD 1849
Who. Lord. The initials of these four Hebrew letters, which the Maccabees placed on their banners, (m c b i) probably gave that title, to those stout heroes, who rose up in defence of their religion. (Haydock) Strong, may be applied either to men, or to the pretended gods of the Gentiles, which seems to agree best with the sequel. Septuagint, "among the gods. Wonderful in praises. " Terrible and. Hebrew, "terrible to praise "requiring that we should perform that duty with awe. (Calmet)

John Chrysostom

AD 407
The Old Testament … says, “Who is like to you among the gods, O Lord?” What do you mean, Moses? Is there any comparison at all between the true God and false gods? Moses would reply, “I did not say this to make a comparison; but since I was talking to the Jews, who had a lofty opinion of demons, I condescended to their weakness and brought in the lesson I was teaching in this way.” Let me also say that since my discussion is with the Jews, who consider that Christ is mere man and one who violated their law, I compared him with those whom the pagan Greeks admire. .

Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation - 2 Peter 1:20

App Store LogoPlay Store Logo