OLD TESTAMENTNEW TESTAMENT

Deuteronomy 29:19

And it comes to pass, when he hears the words of this curse, that he blesses himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the imagination of my heart, to add drunkenness to thirst:
Read Chapter 29

George Leo Haydock

AD 1849
The drunken: absumat ebria sitientem. It is a proverbial expression, which may either be understood as spoken by the sinner, blessing, that is, flattering himself in his sins with the imagination of peace, and so great an abundance as may satisfy, and as it were, consume all thirst and want; or it may be referred to the root of bitterness, spoken of before, which being drunken with sin may attract, and by that means consume such as thirst after the like evils. (Challoner) St. Jerome seems to have translated sephoth by assumat, as the manuscripts and interpreters read, before the correction of Sixtus V, who adopted the other signification of the Hebrew absumat. (Calmet) The sense however seems to be the same, as evil communications corrupt good manners, the wicked draw on those who before were dry, or thirsty, and superior to the allurements of pleasure, but not quite so sincere and constant as to shut out from their hearts the desire of tasting, what the man of the world so highly ex...

Richard Challoner

AD 1781
The drunken: absumat ebria sitientem. It is a proverbial expression, which may either be understood, as spoken by the sinner, blessing, that is, flattering himself in his sins with the imagination of peace, and so great an abundance as may satisfy, and as it were, consume all thirst and want: or it may be referred to the root of bitterness, spoken of before, which being drunken with sin may attract, and by that means consume, such as thirst after the like evils.

Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation - 2 Peter 1:20

App Store LogoPlay Store Logo