OLD TESTAMENTNEW TESTAMENT

Daniel 13:63

Therefore Chelcias and his wife praised God for their daughter Susanna, with Joacim her husband, and all the kindred, because there was no dishonesty found in her.
Read Chapter 13

Ammonius of Alexandria

AD 299
This is the text of the story, but an allegory can also be drawn from the letter. Hilkiah in fact means “alteration of God” or “praise of God.” Susanna means “their praise” or “apostolic lily.” Joakim, “disposition of the Lord” or “praise of the Lord.” Daniel, “judgment of God” and “God is judge.” When, therefore, the joy of the souls of the church, who are pleasing to God—that is, the apostolic lily, the sweet-smelling flower, the spiritual aroma, the daughter of Hilkiah who learned from her parents to act according to the tradition of the prophets (who are the food and the inheritance of Israel)—unites with Christ, the spiritual spouse, who is Joakim, the spiritual spouse of the church—the one who prepares for the faithful the goods of the world to come, announcing the kingdom of heaven and making them participants of the Holy Spirit (who is worthy of praise forever, amen)—then the godless judges of the people will suddenly arise. If, however, they cannot corrupt her soul with forbid...

Jerome

AD 420
Like true saints they praise God after a worthy fashion, not simply on the ground of Susanna's deliverance from the clutches of the elders ---- for that would hardly be sufficient (p. 584) matter for praise or of any decisive importance, even if she had not been so delivered ---- but rather on the ground that no immorality was found in her.

Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation - 2 Peter 1:20

App Store LogoPlay Store Logo