OLD TESTAMENTNEW TESTAMENT

Daniel 4:8

But at the last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods: and before him I told the dream, saying,
All Commentaries on Daniel 4:8 Go To Daniel 4

Jerome

AD 420
With the exception of the Septuagint translators (who for some reason or other have omitted this whole passage [i.e., vv. 6-9]), the other three translators [Aquila, Symmachus, and Theodotion] have translated the word [i.e. 'oh°rdn, a dubious word generally rendered as "at last" by modern translations, but here probably to be construed as "another"] as "associate" (collega). Consequently by the judgment of the teachers of the Church, the Septuagint edition has been rejected in the case of this book, and it is the translation of Theodotion which is commonly read, since it agrees with the Hebrew as well as with the other translators (C). Wherefore also Origen asserts in the ninth book of the Stromata that he is discussing the text from this point on in the prophecy of Daniel, not as it appears in the Septuagint, which greatly differs from the Hebrew original, but rather as it appears in Theodotion's edition.
1 min

Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation - 2 Peter 1:20

App Store LogoPlay Store Logo