As for you, O king, your thoughts came into your mind upon your bed, what should come to pass hereafter: and he that reveals secrets makes known to you what shall come to pass.
All Commentaries on Daniel 2:29 Go To Daniel 2
Jerome
AD 420
Instead of the true reading the Septuagint alone inserts the translation "in the last days" after the "hereafter." But if it be read thus, we must inquire quite carefully as to where "last days" have been written; and we would refute those who think the world will never be destroyed. For never would any days be called "the last days" if the world were everlasting. And as for the statement, "Thou, O king, didst begin to meditate," (p. 503) this would indicate the [psychological] motives behind the dream; for it was for this reason that God revealed to him the secrets of the future, because the king himself wished to know what was going to happen. Also, in order that Nebuchadnezzar might marvel at the gracious gift of divine inspiration, he sets forth not only (A) what the king had beheld in the dream, but also what he had thought to himself (beforehand).