Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me.
All Commentaries on Jeremiah 20:17 Go To Jeremiah 20
George Leo Haydock
AD 1849
Who. Septuagint, "because he (the Lord.; Du Hamel; Tirinus) slew me not in my mother's womb. "(Haydock)
Syriac, Grotius, explain the Hebrew in the same sense, though it may also agree with the Vulgate, from the womb, or as soon as I was born. O that I had never seen the light! (Calmet)
He abstracts from the effects of original sin. (Tirinus)
It is better not to exist than to be in constant misery, Matthew xxvi. (St. Jerome) (Worthington)
The prophet bewailed the abuse which was made of God's word, by unbelievers, ver. 8. (Haydock)