You shall not bow down yourself to them, nor serve them: for I the LORD your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me;
All Commentaries on Exodus 20:5 Go To Exodus 20
George Leo Haydock
AD 1849
Adore. Protestants translate again, with the same view, as in the preceding verse, "thou shalt not bow down thyself to them "in condemnation of Catholics, who kneel before the cross. But do not they kneel, when they receive their sacramental bread, or when they ask for their parents' blessing? Did not St. John, and other saints, bow down out of respect to angels? And were these all idolaters! We are forbidden, therefore, to show any respect to strange gods. But we must honour the true God in his saints, referring all the glory to him. (Haydock)
Hate me. Those who do not imitate their wicked ancestors, need not fear being involved in their punishment. (Menochius) (St. Augustine, q. 42; St. Gregory, mor. 15. 22; St. Jerome in Ezechiel xviii.)
Sometimes, indeed, God takes away the lives of children and of subjects, to punish the sins of parents and of kings; but this may be no real detriment to the deceased. (Haydock)
Grotius thinks, that this menace is directed against idolaters. Others believe, it may be placed at the conclusion of each of the commandments. (Calmet)