Then they came to Gilead, and to the land of Tahtim-hodshi; and they came to Dan-jaan, and around to Sidon,
Read Chapter 24
George Leo Haydock
Hodsi. Alexandrian Septuagint, (5) "of Gad and Eliazer, (6) and they came into Galaad, and into the land of Ethaon Adasai, and they went into Dan Jaran. "The other editions vary. Hebrew means, "to the land of new subjects "or "lately conquered "(Junius) from the Agarites, (1 Paralipomenon v. 10,) which agrees with this situation. (Calmet; Lyranus)
The commissioners first took an account of the tribe of Ruben, (Menochius) and then proceeded northward, till they returned from Dan towards the south. (Haydock)
Woodlands. St. Jerome reads jár, instead of ján. By transposing a letter, áin would signify Dan, "the spring "which feeds the Jordan.