Who then is a faithful and wise servant, whom his lord has made ruler over his household, to give them food at the proper time?
Read Chapter 24
Cornelius a Lapide
AD 1637
Who then is a faithful and wise servant, &c Who then? Gr. τίς άζα; Vulg. Who thinkest thou? At first sight there might seem to be a hiatus here, or a question without an answer. But it is not so. The sentence should be disposed as follows. "Who, thinkest thou, is the faithful and prudent servant, whom the Lord hath set over His family, to give them of His household food in due season?" He assuredly is faithful and prudent who performs that for which he is appointed, who does give every member of the family their food in due time. He distributes, that Isaiah , to the servants and domestics, their proper portion of victuals, as the price of their labours. For in ancient times, when money was scarce, the wages of servants were paid in rations of food.
This saying of Christ has special reference to Bishops and Pastors. For on them it is incumbent to feed the Church, which is their family, indeed Christ"s family, that they should distribute the food of holy doctrine according to the ...
Tell me, is this too the language of one who is in ignorance? For if because He said, neither does the Son know, you say He is ignorant of it; as He says, who then? what will you say? Will you say He is ignorant of this too? Away with the thought. For not even one of them that are frantic would say this. And yet in the former case one might assign a cause; but here not even this. And what when He said, Peter, do you love me? John 21:16 asking it, knew He not so much as this? Nor when He said, Where have ye laid him? John 11:34