And he looked up, and said, I see men as trees, walking.
Read Chapter 8
Cornelius a Lapide
AD 1637
And looking up, he said, I see men as it were trees, walking. As much as to say, I see something obscurely and confusedly; for I see men walking, but in such a way that I cannot distinguish whether they are men or trees. Just as it happens to ourselves, says Bede; when we see people at a great distance, we can only distinguish men from trees by their motion, because men walk, but trees do not. The word walking must be referred to men, not to trees, as is plain by the Greek. The word walking in the Latin text, however, might refer to trees in this sense: I see men as it were trees split, and therefore two-footed, and so walking. This blind Prayer of Manasseh , therefore, as yet in darkness, saw men as it were through a mist and cloud, in which they appeared greater than they really were, it might be as thick and tall as trees, as by means of magnifying glasses letters appear larger than they are in reality.
It is related of S. Gregory Thaumaturgus, that in the Decian persecution he fle...
Men as trees walking. In the Latin text, walking may agree either with men, or with trees, but the Greek shows that walking must be referred to men. Perhaps Christ restored sight in this manner to the man by degrees, to make him more sensible of the benefit; or to teach us how difficult is a sinner's conversion; of which this was a figure. (Witham)