Jesus answered and said unto them,
I have done one work, and you all marvel.
Read Chapter 7
Cornelius a Lapide
AD 1637
Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel. The work of healing the paralytic. Jesus did not return taunt for taunt, but forbearingly suppressed his feelings, and with gentleness and prudence pulled up their charge by the roots. "He was not troubled, but calm in the possession of His truth; He returned not evil for evil, or railing for railing, though, if He had said to them, Ye have a devil, He would certainly have spoken truth; for they would never have said such things to Him who is Truth itself, if the false teaching of the devil had not ensnared them.
Ye wonder, and are indignant, as though I had done contrary to the law. "Ye are disturbed and agitated," says S. Chrysostom. "Ye condemn Me," says Cyril. "Ye seek to kill Me," Euthymius. The order of events is inverted. For astonishment caused indignation, indignation disturbance, disturbance the contriving His death.
We will read the verse, as a question, with a comma, and a full stop. But we will not be ignorant of the subtle meaning of the word, replete with a most wise economy. For observe how on relating to the Jews His Loving-kindness to the impotent man, He does not say unguardedly, I have healed the man on the sabbath day, and do ye therefore marvel? but more cautiously and far more heedfully, He says, One work I did, soothing the unseasonable anger of the multitude; for it was not unlikely, that they, cut by the transgression against the sabbath, would even now attempt to stone Jesus. For indiscreet of counsel, according to the Greek poets, and prone to anger is ever the multitude, both applying gentlest accord to whatsoever it is minded to, and easily excited like a bull unto intolerable daring, it is caught more apt than it ought in daring undertakings to dreadful ends. Having therefore put away all boast for their profit's sake, He makes use of the gentlest words and with exceeding moder...
One work I have done. He means by healing the man at the pond, who had been ill thirty-eight years. (Witham)
Jesus here speaks of the cure that he had performed on the paralytic, eighteen months before, and which had scandalized the Jews. See Chap. v, ver. 9. et dein. of this gospel. (Bible de Vence)
Observe how He argues, where it is necessary to defend Himself, and make His defense a charge against them. For with respect to that which had been wrought, He introduces not the Person of the Father, but His own: I have done one work. He would show, that not to have done it would have been to break the Law, and that there are many things more authoritative than the Law, and that Moses endured to receive a command against the Law, and more authoritative than the Law. For circumcision is more authoritative than the Sabbath, and yet circumcision is not of the Law, but of the fathers. But I, He says, have done that which is more authoritative and better than circumcision. Then He mentions not the command of the Law; for instance, that the Priests profane the Sabbath, as He had said already, but speaks more largely. The meaning of, You marvel Matthew 12:5 is, You are confused, are troubled. For if the Law was to be lasting, circumcision would not have been more authoritative than it. ...