And of his fullness have all we received, and grace for grace.
Read Chapter 1
Augustine of Hippo
AD 430
But whet have you received? Grace for grace. So that we are to understand that we have received a certain something from His fullness, and over and above this, grace for grace; that we have first received of His fullness, first grace; and again, we have received grace for grace. What grace did we first receive; Faith: which is called grace, because it is given freely. This is the first grace then which the sinner receives, the remission of his sins. Again, we have grace for grace; i.e. instead of that grace in which we live by faith, we are to receive another, viz. life eternal: for life eternal is as it were the wages of faith. And thus as faith itself is a good grace, so life eternal is grace for grace. There was not grace in the Old Testament; for the law threatened, but assisted not, commanded, but healed not, showed our weakness, but relieved it not. It prepared the way however for a Physician who was about to come, with the gifts of grace and truth: whence the sentence which foll...
For the law was given by Moses, &c. He gives the reason why through Christ we have received grace for grace. It is because Moses, who was the Jews" greatest prophet and lawgiver, could only give a law which taught and commanded the precepts of God, but could not bestow grace to keep those commandments. Hence the need of Christ to give grace to fulfil the law. Wherefore the Arabic translates, grace the and truth were needful through Jesus Christ. The Evangelist therefore opposes, and prefers Christ to Moses, grace to law. 1. Because Moses in the law only taught directly what God willed the Jews to do, namely the precepts of the Decalogue, under the promise of temporal blessings, such as abundance of corn, wine and oil. But the way of salvation, remission of sins, justification, and holiness, by which we arrive at life eternal, he did not teach, much less bestow that life. But Christ hath both taught it, and hath also bestowed it, through that grace and truth which He hath brought from h...
The Evangelist in these words accepts the true testimony of the Baptist, and makes clear the proof of the superiority of our Saviour, and of His possessing essentially the surpassing every thing originate, both in respect of glory itself (whereof he is now more especially speaking) and of the bright catalogue of all the other good things.
For most excellently, says he, and most truly does the Baptist appear to me to say of the Only-Begotten, For He was before me, that is far surpassing and superior. For all we too, who have been enrolled in the choir of the saints, enjoy the riches of His proper good, and the nature of man is ennobled with His rather than its own excellences, when it is found to have ought that is noble. For from the fulness of the Son, as from a perennial fountain, the gift of the Divine graces springing forth comes to each soul that is found worthy to receive it. But if the Son supplies as of His Natural fulness, the creature is supplied:----how will He not be con...
And of his fulness we all have received; not only Jews, but also all nations.
And grace for grace. It may perhaps be translated grace upon grace, as Mr. Blackwall observes, and brings a parallel example in Greek out of Theognis, p. 164. It implies abundance of graces, and greater graces under the new law of Christ than in the time of the law of Moses; which exposition is confirmed by the following verse. (Witham)
Before the coming of the Messias all men had the light of reason. The Greeks had their philosophy, the Jews the law and prophets. All this was a grace and favour bestowed by God, the author of all good. But since the word was made flesh, God has made a new distribution of graces. He has given the light of faith, and caused the gospel of salvation to be announced to all men; he has invited all nations to the faith and knowledge of the truth. Thus he has given us one grace for another; but the second is infinitely greater, more excellent, and more abundant than the first. The ...
1. I said the other day, that John, to resolve the doubts of those who should question with themselves how the Lord, though He came after to the preaching, became before and more glorious than he, added, for He was before me. And this is indeed one reason. But not content with this, he adds again a second, which now he declares. What is it? And of his fullness, says he, have all we received, and grace for grace. With these again he mentions another. What is this? That
Or thus; John the Evangelist here adds this testimony to that of John the Baptist, saying, And of his fullness have we all received. These are not the words of the forerunner, but of the disciple; as if he meant to say, We also the twelve, and the whole body of the faithful, both present and to come, have received of His fullness.
Or we have received grace for grace; that is, the new in the place of the old. For as there is a justice and a justice besides, an adoption and another adoption, a circumcision and another circumcision; so is there a grace and another grace; only the one being a type, the other a reality. He brings in the words to show that the Jews as well as ourselves are saved by grace: it being of mercy and grace that they received the law. Next, after he has said, Grace for grace, he adds something to show the magnitude of the gift; For the law was given by Moses, but grace and truth were made by Jesus Christ. John when comparing himself with Christ above had said, He is...
These are the words of the Forerunner continuing to speak of Christ, "All we prophets have received of His fulness." For there is no greater grace than that which filled these Spirit-bearing men. As the source of every good thing, of all wisdom and prophecy, [God the Word] pours out these things on all who are worthy, while He Himself remains full and is never emptied. We have received grace, that is, the grace of the New Testament, for grace, that of the old lawgiving. (7) Because the Old Testament has grown old and weak, in place of it we have received the New. How, one might ask, could he name the Old Testament "grace"? Because the Jews also by grace were adopted and accepted as sons. For it is said, "Not because you are numerous, but for the sake of your fathers have I chosen you." [Dt. 7:7-8] The ancients, then, by grace were accepted, and we, most assuredly, by grace have been saved.