For the law made nothing perfect, but the bringing in of a better hope did; by which we draw near unto God.
All Commentaries on Hebrews 7:19 Go To Hebrews 7
Thomas Aquinas
AD 1274
347. – Having proved the pre-eminence of Melchizedek’s priesthood over the Levitical, the Apostle now concludes to the excellence of Christ’s priesthood over that of the Levitical. But as has been stated above from the beginning of ch. 7, the Apostle proves his proposition from three statements taken from the Psalmist: first, from the phrase, ‘according to the order of Melchizedek.’ Therefore, he proved the pre-eminence of Melchizedek over Levi. Now according to the order of Melchizedek’s priesthood, he proves Christ’s pre-eminence over the Levitical. Hence, he lays great stress on the phrase, ‘according to the order.’ And he gives two reasons: the first concludes that the priesthood of Christ is preferred to the Levitical; secondly, that it even makes it void (v. 15). In the first reason, which is conditional, he lays down two antecedents and two consequents: what further need would there have been for another priesthood to rise according to the order of Melchizedek?
348. – His reasoning is this: If the Levitical priesthood had been perfect, by whose ministry the Law was administered, there would have been no need for another priest according to another order through which another Law is administered, just as the Old Law was administered by the Levitical. But another priest has risen according to another order, namely, of Melchizedek. Therefore, the other was imperfect. Therefore, just as another priesthood has risen, so it is necessary that another Law arise. In this reasoning it is manifest that there are two antecedents, namely, one pertaining to the priesthood and the other pertaining to the Law. In regard to the first antecedent he says, if perfection was attainable by the Levitical priesthood. But in regard to the second he says that if a law is administered by a priesthood, which he proves, because under it, i.e., by its administration, the people received the law; not that the priesthood preceded the Law, but conversely. Hence, he states the second antecedent when he says, for under it the people received the law: ‘The lips of the priest shall keep knowledge; and they shall seek the law at his mouth’ (Mal. 2:7). But he makes mention of the priesthood specifically in order to pass to the Law, which was administered by the priestly office: for as a Gloss says, there can be no priest without a testament and a law and precepts. But the priesthood brought nothing to perfection, for its entire perfection was through the Law, which they administered; but as will be shown later: ‘The law brought no one to perfection,’ because it did not lead to the perfection of justice: ‘Unless your justice abound more than that of the Scribes and Pharisees, you shall not enter the kingdom of heaven’ (Mt. 5:20); likewise, it did not bring the perfection of heaven, because it did not bring one into life. A sign of this was that the lawgiver himself could not enter the promised land. But we have these two perfections through Christ: ‘The consumption abridged shall overflow with justice (Is. 10:22); ‘A short word shall the Lord make upon the earth’ (Rom. 9:28). These, therefore, are the antecedents.
349. – But he lays down the consequents when he says, what further need would there have been for another priest to arise after the order of Melchizedek, rather than one named after the order of Aaron, i.e., he would not have said, according to the order of Melchizedek, but ‘according to the order of Aaron.’ Therefore, because He did not, it was imperfect. This is the entire first reason, through which it is clear that Christ’s priesthood is preferred to the Levitical. The second reason proves that He even voided it, because the perfect voids the imperfect: ‘When that which is perfect is come, that which is in part shall be done away’ (1 Cor. 13:10). Therefore, the priesthood of Christ does away with the Levitical.
350. – The second consequent is that it also does away with the Law which was administered by it. He states this when he says, When there is a change in the priesthood, there is necessarily a change in the law as well. For the Law was under the administration of the priesthood; therefore, the priesthood being translated, it is necessary that the Law be changed; just as a person who changes his mind about traveling by water, changes his mind about finding a ship. But every Law is ordained to leading one’s life according to some rule. Hence, according to the Philosopher in the Politics, when the mode of life is changed, it is necessary for the law to be changed. But just as human law is ordained to human guidance, so a spiritual and divine law to divine guidance. But this guidance is regulated by a priesthood. Therefore, the priesthood being translated, it is necessary that a translation be made of the Law.
351. – But he speaks carefully, because he does not say, ‘The priest being translated’: for the law does not regard the person of the priest. Hence, when the priest dies, the law is not changed, unless perchance the entire method and order of guidance is changed. Jeremiah speaks of change when he says: ‘Behold, the days shall come, says the Lord, and I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah, not according to the covenant I made with your fathers’ (Jer. 31:31); ‘For the law of the spirit of life in Christ Jesus has delivered me from the law of sin and of death’ (Rom. 8:2). For the Old Law is called the Law of sin and of death, because it did not confer grace ex opere operato, as the sacraments of the New Law do.
352. – But the Manicheans raise an objection here: If the Old Law was given by divine providence, which is immutable, the Law itself should be immutable; consequently, it should not be changed. Therefore, since it was changed, it was not given by divine providence. I answer, as Augustine says Against Faustus, that just as a wide dispenser by one and the same arrangement and providence gives different laws according as times and persons differ, one law for summer and another for winter, one for children and one for adults, one for perfect and another for imperfect, and yet is the same providence; so with divine providence remaining unchanged, the Law was changed to fit the times: because before the coming of Christ precepts were given to prefigure His coming, but after His coming, precepts were given to signify that He had come. Furthermore, the precepts were given to them as to children, but in the New Law as to the perfect. Hence, the Law is called a pedagogue, which is strictly for children. Therefore, if something given in the Law suggests perpetuity, this is by reason of the One prefigured.
353. – Likewise, a Gloss here states that this translation of the priesthood was prefigured in 1 Sam (2:28), when the priesthood was transferred to Samuel, who was not of the tribe of Levi. But because Samuel was not a priest, this transfer seems rather to have prefigured by the transfer of the priesthood from Abiathar to Zadok, who was also a Levite. I answer that although Samuel was not a priest, he performed some priestly functions, because he offered sacrifices and anointed kings, namely, Saul and David. In this respect the priesthood had been transferred to him. Hence, it says in Ps. 98 (v. 6): ‘Moses and Aaron among his priests: and Samuel among them that call upon his name.’
354. – Likewise, contrary to the Gloss is the fact that he was not of the tribe of Levi, because in 1 Chronicles (7:23) Elkanah, who was his father, is himself numbered among the sons of Levi. I answer that Samuel was in some sense from the tribe of Judah, namely, through his mother; but in regard to his father he was of the tribe of Levi, but not through Aaron; in regard to his place he was from Mount Ephraim. For although eleven tribes had their own provinces, the tribe of Levi did not, but he took possession among them, and so he dwelt in Mount Ephraim.
355. – Then when he says, he of whom these things are spoken belonged to another tribe, he clarifies what he had said: first, that the priesthood was transferred; secondly, he explains this (v. 14).
356. – He says, therefore: It has been stated that the priesthood was transferred, because the one to whom the prophet said, ‘You are a priest forever,’ is of another tribe, namely, of Judah and not of Levi, as is clear from Matthew (1:3), from which tribe, namely, Judah, no one has served the altar. But on the other hand, King Uzziah entered the temple to burn incense, as it says in 2 Chronicles (26:16). I answer that no one could lawfully attend on the altar or even do so with impunity. For Uzziah was grievously punished, because he was a leper, until he died. If you say that it is wrong to say ‘no one,’ because the Blessed Virgin was of the tribe and family of Aaron, for she was related to Elizabeth, who was one of the daughters of Aaron (Lk. 1:5), I answer that among the families the most illustrious were the priestly and royal families. Hence, they were frequently joined in marriage, as is clear in the case of the first high priest, who took to wife the daughter of Aminadab, the sister of Nahshon, who was the leader of the tribe of Judah (Ex. 6:23). Furthermore, in 2 Kg (11) Jehoiada, a priest, took to wife Jehosheba, daughter of King Joram. Hence, it is possible that on one side, Elizabeth was of the tribe of Judah.
357. – Then he explains what he had said, saying, It is evident that our Lord descended from Judah: ‘The lion of the tribe of Judah has conquered’ (Rev. 5:5). In connection with that tribe Moses spoke nothing concerning priests. For the Law commanded that no one be entrusted with the ministry of the tabernacle, except from the tribe of Levi only; hence, in the tribe of Judah, Moses spoke nothing concerning priests.
358. – Then when he says, This becomes even more evident, because above he had presented one reason to prove that Christ’s priesthood is preferred over the Levitical and does away with it; he now presents the other reason, in which he shows why it is done away with and changed. To do this he makes use of a conditional, in the first of which he lays down two antecedents, and in the second two consequents. In regard to the first he does two things: first, he lays down those antecedents; secondly, he clarifies what he has said (v. 17).
359. – His reasoning is this: If a new priest arises, this will not be according to the Law of a carnal commandment, but according to the Law of eternal and incorruptible life; the reason being that the first was according to that Law. It is proper, therefore, to say that the new one be according to another law, if a new one does actually arise. But a new one does arise. In the major premise are two statements: one pertains to the Old Testament, namely, that it is a carnal commandment, and this because it had certain carnal observances, as circumcision and purifications of the flesh, and because it promised carnal rewards and punishments: ‘If you be willing and will hearken to me, you shall eat the good things of the land’ (Is. 1:19) ‘Justices of the flesh laid on them until the time of correction’ (Heb. 9:10). He lays down that antecedent when he says, and this becomes even more evident, if according to the likeness of Melchizedek there arises another priest. It is clear that it pertains to the New Testament, which is not dispensed by carnal things, but consists of spiritual things: for it is founded upon a spiritual power, by which a perpetual life is produced in us; and this because perpetual goods and punishments are promised in it: ‘But Christ, being come a high priest of the good things to come’ (Heb. 9:11); ‘And these shall go into everlasting punishment; but the just into life everlasting’ (Mt. 25:26). Furthermore, it does not consist in carnal observances but in spiritual: ‘The words I have spoken to you are spirit and life’ (Jn. 6:64). And this is what he says, namely, that it is according to the power of an indestructible life.
360. – Then when he says, For he testifies: ‘You are a priest forever, after the order of Melchizedek’, he manifests what he had said; and he emphasizes the phrase forever, because if the priesthood is eternal, it is clear that it involves perpetuity.
361. – Then when he says, On the one hand, a former commandment is set aside, he lays down two consequents: first, in regard to the voiding of the Old Testament; secondly, the institution of the New.
362. – The first consequent is that the Old Testament came about by the law of carnal commandments, and the other is then introduced. The first, therefore, is changed: and this is what he says, namely, there is a setting aside of the former commandment. But nothing is set aside except what is evil: ‘That he may know how to refuse the evil’ (Is. 7:15). But the commandment is not evil ‘The law indeed is holy, and the commandment holy and just and good’(Rom. 7:12). I answer that it was not evil in itself, but inasmuch as it was unsuited to the time. For the things of the Old Testament are not to be kept in the New Testament: ‘Sacrifice and oblation you did not desire: then said I: behold, I come’ (Ps. 39:8). Therefore, it is said to be set aside because of its weakness and uselessness. For that is said to be weak which cannot produce its effect; but the proper effect of the Law and of the priesthood is to justify. This the Law was unable to do: ‘For what the law could not do in that it was weak through the flesh; God sending his own Son in the likeness of sinful flesh and of sin has condemned sin in the flesh’ (Rom. 8:3); ‘How turn you again to the weak and needy elements, which you desire to serve again?’ (Gal. 4:9). Likewise, it is called useless, inasmuch as it prepared one for the faith: ‘All these died according to the flesh, not having received the promises’ (Heb. 11:13). But he shows why it is weak and useless when he says, it made nothing perfect in regard to justice or eternal life. Hence, it was imperfect, but it was made perfect by Christ.
363. – Then when he says, on the other hand a better hope is introduced, he lays down the second consequent from the second antecedent, saying, a better hope is introduced by the new priest, through which we draw near to God. For if a new priest arises, it is according to the power of an indestructible life (this is the antecedent); and the introduction of a better hope (this is the consequent): ‘He has regenerated us unto a lively hope by the resurrection of Jesus Christ’ (1 Pt 1:3). Likewise, through Him we draw near to God, for through sin we are separated from Him: ‘But your iniquities have divided you between you and your God, and your sins have hid his face from you that he should not hear’ (Is. 59:2). He, therefore, is the one who removes this and makes us draw near to God. He is that new Priest, namely, Christ, Who takes away the sins of the world: ‘Being justified, therefore, by faith, let us have peace with God through our Lord Jesus Christ, by whom also we have access into this grace’ (Rom. 5:1).