Jesus said unto him,
Thomas, because you have seen me, you have believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed.
All Commentaries on John 20:29 Go To John 20
Cornelius a Lapide
AD 1637
Jesus saith unto him, Because thou hast seen Me (that Isaiah , touched and thus surely known), thou hast believed. Blessed are they who have not seen, and yet have believed, Because there "faith has greater merit, where human reason does not afford a test," says S. Gregory. He used the past tense, because many had already believed, but does not exclude the present and the future. They both are, and will be blessed, who believe in Me, without seeing. S. Augustine (in loc.) adds that they who will believe, did already believe in God"s foreknowledge and predestination. But this remark is more subtle and acute than solid.
Hence S. Gregory (Hom. xxvi.), S. Hilary (de Trinit. lib. xii.), and S. Augustine (in loc.), say that Thomas saw one thing and believed another: he saw that Christ had risen, he believed that He was God, and consequently had raised Himself. By touching My human nature which has been raised (Christ would say) thou hast believed My Godhead which lay hid within, and which raised it up. For the resurrection of Christ had confirmed all His teachings, one of which was that He was the Messiah the Son of God, who would die on the cross for the salvation of men, and on the third day rise again. All which Thomas believed. Again, that which comes under our senses, which we see and touch, we can believe on divine authority, but for another formal reason. We see a thing because we behold it with our eyes, but we believe it because God has revealed it, especially if our senses can err, or if the matter involve anything which is not seen, as was the case with the resurrection of Christ, which was already past, for Thomas here doubted and was convinced of Christ"s resurrection.
Thou wilt reply, that S. Augustine says, Tract xl. (on S. John), Faith is believing what thou seest not. I answer, This is true in the sense that the chief material objects of faith are such as cannot be seen. But the formal object of faith, that is to say, divine Revelation , is always of such a kind, that is to say invisible. And therefore Thomas, so far as he beheld Christ, did not formally believe it. But because he saw and heard Christ, when raised, assert the same thing, he believed God, who by the mouth of Christ and the Apostles, stated and revealed to him that it was no phantom in the form of Christ (as he had before supposed), but Christ Himself who had really risen and appeared to the Apostles. Just as we say, "Because thou hast seen miracles, because thou hast heard the Gospel preached, therefore thou hast believed." The word therefore does not signify the reason or the formal cause of belief (for that is only the Divine Revelation), but only the predisposing cause which moves us to believe.
But thirdly, the words can be explained as signifying merely assent, and not properly faith. Just as we believe the things we see and know. So Toletus. Hear S. Gregory: "He touched the Prayer of Manasseh , and confessed Him to be God;" and Theophylact, "He who before was unbelieving, showed himself, after he had touched His side, to be an excellent theologian, in asserting the twofold nature, and the one Person of Christ. For by calling Him Lord he confessed His human nature, and by calling Him God he confessed the divine Nature in one and the same Person."