The invalid man answered him, Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another steps down before me.
All Commentaries on John 5:7 Go To John 5
Cornelius a Lapide
AD 1637
The sick man answered, &c. The sick man does not answer Christ"s question directly. He takes for granted that every one knew that he desired to be healed. Therefore he makes mention of the way of obtaining healing by means of the pool. As though he had said, "I am prevented by palsy from going into the pool, for I have none to carry me. I am a poor man. If therefore Thou canst help me in this matter, do so." For he thought that when Christ asked the question, Dost thou wish to be healed? He meant, "Dost thou wish that I should carry thee into the pool, when the angel moves the water, that thou mayest in it be healed?" As yet he did not know the power of Jesus, for he had never seen Him.
The Syriac translates a little differently: Even Song of Solomon , Lord (I do wish to be healed), but I have not a man. Beautifully does S. Augustine say, "In very deed was that man (Jesus) necessary for his salvation, but it was that man who is also God."