But the other answering rebuked him, saying, Do you not fear God, seeing you are in the same condemnation?
All Commentaries on Luke 23:40 Go To Luke 23
Cornelius a Lapide
AD 1637
But the other (who is said to have hung on the right side) answering rebuked him. The Syriac says, "Dost thou not fear, no, not even from God" (etiam, non, a Deo, non tirmes tu)?—that Isaiah , the scribes and Jews are well and strong and do not fear God, and therefore scoff at Christ; but thou, who art tormented on the cross, oughtest to fear Him, lest He punish thee severely, for blaspheming His Christ so sacrilegiously. This robber showed that he not only feared God himself, for "the beginning of wisdom" (and salvation) "is the fear of the Lord" (Ecclus. i16), but he also exhorted his companion to the same fear. That Isaiah , Let the Jews mock at Christ; we ought to fear God, because we are in the same condemnation—the punishment of the cross, to which we are justly condemned. But Christ, who was innocent was so condemned unjustly. Again, we should rather compassionate a companion in punishment, especially if innocent, than reproach him; because we ought to prepare ourselves for death and the judgment of God, where we shall give account for our blasphemy and undergo the heavy punishment of Gehenna. In his words, "Dost thou not fear God?" he seems to allude to Christ and to confess Him to be God. As if he had said, "Fear thou the retribution of Christ, whom thou blasphemest, for He is not only man but God also." For, that he believed this from Christ"s illumination we shall shortly see. So S. Ambrose, and Eusebius, whose words I will produce.