And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said unto his disciples,
All Commentaries on Matthew 26:1 Go To Matthew 26
Cornelius a Lapide
AD 1637
And it came to pass, when He had finished, or completed, all that He had spoken in the last chapter concerning, the destruction of Jerusalem and the end of the world, then He girded Himself to meet His Passion, which was nigh at hand, and foretold it. He would not seem to be ignorant of the things which were shortly to come to pass, whilst He prophesied of those in the far distant future. He would not have His disciples suppose that Christ was ignorant of the things which were to befall Him, or that they happened to Him against His will; but that they might know that all was foreseen by Him. The meaning Isaiah , as S. Thomas expresses it, "When Christ had fulfilled His office as a Teacher, He began to prepare Himself for the office of a Redeemer and a Saviour."
Ye know, &c, after two days. He said, therefore, these things on the Tuesday evening, when, after the Hebrew custom, the fourth day of the week, or Wednesday, was about to begin. This was the reckoning employed with respect to festivals. For, as Pererius says (on Genesis 1:5 , on the words, "The evening and the morning were one day"), "It is certain that the ancient Jews reckoned their days by a threefold method." First, the legal day from evening to evening. Secondly, the natural day from sunrise to sunrise. Thirdly, the common day from midnight to midnight. Wherefore Christ saith truly, After two days shall be the feast of the Passover, because after two days, that is to say, Wednesday and Thursday, on the evening of Thursday, when Friday is about to begin, is the Passover.
The Passover. This means in Hebrew, passing over, because the angel passed over the houses of the Hebrews. For pasach means to pass over. But the Syrians write pascha not with samech, as the Hebrews , but with tsade, and then pascha signifies joy and gladness, for the feast of the Passover was a time of utmost joyfulness.
Then were gathered together, &c. Then means on the morning of the fourth day of the week, or Wednesday. It was or the morning of this day that Judas came to them, and sold Christ to them for the stipulated price of thirty denarii, according to the general opinion of the Church, and as the same may be gathered from S. Matthew"s narrative. Wherefore from this council of the Jews, and selling of Jesus, the ancient Christians were accustomed to fast on Wednesday, as S. Augustine testifies (Epist86). Moreover, the Greeks, and many inhabitants of Poland and Holland, still abstain from eating flesh on Wednesday, because on that day the flesh of Christ was sold.
Observe, we gather from S. Matthew"s narrative that on these two days—Wednesday and Thursday—Christ did not come into Jerusalem, as He had done on the Sunday, Monday, and Tuesday, but remained at Bethany, and only returned to Jerusalem towards the evening of Thursday, that He might celebrate the Passover.
Take Jesus by subtilty—by subtilty, because they were afraid lest Christ should take Himself out of their hands, as He had done before. Again, they seek a stratagem, that they might seize Him without a tumult of the people. For they were afraid lest the people, hanging upon the words of Christ, as a very great prophet, might fight for Him, and not suffer Him to be taken. Wherefore it follows,
For they said, &c. It was not, therefore, out of regard for the festival, but from fear of the people, that they were unwilling to take Jesus on the feast of the Passover. For at this feast a countless multitude of Jews flocked together to Jerusalem, among whom were many who had received salvation both of body and soul from Jesus, who, they feared, would defend Him. Wherefore, "They had no zeal for devotion, but for wickedness," says S. Jerome. In like manner, Herod Agrippa did not wish to put Peter to death until after the Passover ( Acts 12). For the Passover was to the Jews a festival of liberty and joy, because in it they celebrated their deliverance from the slavery of Egypt. Whence they were accustomed to release condemned persons at that time, as they released Barabbas. The rulers, therefore, had decreed to take Christ and put Him to death after the Passover; but in consequence of the treachery of Judas, they changed their purpose. For the counsel and purpose of God was, that Christ should die at the Passover, in order that He might show that the antitype answered to its type. For the sacrifice of a lamb, which took place at the Passover, was a type that Christ would be sacrificed at that feast. By this circumstance God signified that Christ was the very Paschal Lamb, who suffered upon the cross for the redemption of the world.
In the house of Simon the leper. Matthew repeats more circumstantially things which had already happened, in order to relate the manner in which Christ was taken. For Judas was moved to betray Christ to the Jews by the occasion of this ointment, that he might by his treachery recover the price of the ointment, and, like a thief, as he was, hide it in his coffers. This feast, when Christ was in the house of Simon, took place on the day before Palm Sunday, as is plain from S. John 12:1, where it is said, six days before the Passover, which was Friday, He came to Bethany. And it is added, they made Him a feast, that Isaiah , Simon and his friends. This was on the Saturday, or the Sabbath; and the next day was Palm Sunday.
Simon the leper. Some of the Fathers are of opinion that Simon had really been a leper, and had been healed by Christ. Others think that Leper was a patronymic of the family of Simon, either because he was descended from a leper, or because of some connection with lepers. Thus there were at Rome the families of the Claudii (the Lame), and the Balbi (the Sutterers), although there were many members of those families who were neither lame nor stutterers.
There came to Him a woman, &c. This was the same feast as that which S. John gives an account of ( John 12:1), as will be seen by comparing these two Evangelists. S. Matthew relates it in order to explain the occasion of Judas" being moved to betray Christ, as I have said.
You may object that John says, They made Him a feast, and Martha served, which might seem to intimate that the feast was in Martha"s house, not in Simon"s. I reply by denying the inference. John does not say that Martha and Mary made Him a feast, but simply, they, that Isaiah , some persons, made one. The persons meant were the inhabitants of Bethany, friends of Jesus, prominent among whom was this Simon the leper. But Martha ministered at this supper, either because she was a neighbour, or because she was a friend and relative of Simon.
A woman. Mary Magdalene, as S. John says expressly ( John 12:3), who, as she had two years before this repented, and washed the feet of Jesus with her tears, and anointed them with ointment, so upon this occasion likewise, six days before His death, she did the same thing, partly from devotion, and partly by an inspiration from God, as a kind of prophecy of Christ"s rapidly approaching death and burial.
Alabaster. Vessels made of alabaster, or onyx stone, which Pliny says was an excellent material for preserving ointment incorrupt (lib36 , cap8), were made use of for this purpose. Wherefore it is not surprising that this hollow vessel, which was as thin and brittle as glass, might easily be broken by Mary Magdalene, by striking it with a small hammer, so that she might pour the whole of the ointment upon the head of Christ. Unless you prefer to think, with Suidas, that this Song of Solomon -called alabaster box was a clear vessel without a handle, such as chemists have in their shops to keep unguents and drugs in.
S. Epiphanius (lib. de Mensuris) says, "This box was a small glass vessel of ointment, containing a pound of oil. It was called alabaster because of its brittleness."
Ointment. I have shown on Eccles. ix8 that the Jews followed the custom of the Arabians, Persians, Syrians, and other Eastern nations in making use of unguents at their feasts for purposes of refreshment, and as a hindrance to drunkenness. Moreover, those ointments were not unfrequently not thick, such as those which doctors make use of for blows and wounds, but in a liquid state. They were confections of odoriferous herbs, which refreshed and delighted the brain and the other parts of the body. This particular ointment was fluid spikenard, as we learn from S. John. Spikenard has a very sweet smell, and abounds in Syria. Whence Tibullus, "His temples lately moist with Tyrian (or better, Syrian) nard." It is certain that spikenard compounded with oil formed a very precious ointment, which the ancients made use of for anointing the head. (See Plin. lib. xiii. caps1,2.)
Precious; Gr. βαζυτίμου, of great price; lit. heavy, because money was formerly estimated according to weight, as by the ounce, the pound. The Syriac adds, it was very sweet; S. Mark says, spicati (Vulg.); S. John , pistici. I will explain the meaning of these words in S. John 12:3.
Upon His head. You will say that John has, she anointed the feet of Jesus, &c. I answer that Mary Magdalene first anointed the feet of Christ and then poured all the contents of the vessel upon His head. To do this she broke off the narrow neck of the bottle, as we gather from S. Mark. So S. Augustine (lib. de Consens. Evangel79). John adds, she wiped His feet, that Isaiah , before she anointed them, to cleanse them from dust. For Jesus went about with the upper part of His feet uncovered, as I have shown, x10. So Toletus. But if any one shall maintain that she wiped Christ"s feet after the anointing, in order to dry them, I offer no objection. John , in order to show the surpassing excellence of the ointment, adds, And the house was filled with the odour. In the Magdalene, therefore, was fulfilled the words of Canticles i12 , "When the king was on his couch my spikenard gave its odour" (Vulg.). Also, "Thy name is as oil poured forth."
Tropologically: Origen says that oil or ointment is the work of virtue, especially of mercy. If this be shown out of natural compassion, as it is by infidels, not for God"s sake, God accepts it indeed, but not unto life eternal. But if it be done from love to God, it is an excellent ointment of a sweet-smelliing savour. Again, if a good work be done to relieve the wants of the poor, it is an anointing of the feet of the Lord. For the poor in the Church are the mystical feet of the Lord. But if the work be done for the glory of God, as in the way of zeal for chastity, fasting, or prayer, it is an anointing of the Lord"s head, a precious ointment, with whose odour the whole Church is filled; and this is the proper work of the perfect.
2d The Gloss says, "This woman who anointed the head and feet of Christ signifies the faith of the Church, which, when it preaches and invokes the Godhead of Christ, anoints His head: when it preaches His humanity, His feet."
Lastly, he anoints the feet, who in an active life serves his neighbour; but he the head, who cleaves to God by contemplation, and becomes one spirit with Him.
When the disciples saw it, &c. You may say that S. John speaks only of Judas as murmuring. S. Augustine (lib2 , de Consens. Evang. c69) says that Judas was the leader and inciter of this murmuring, who stirred up the other Apostles, in the pretence of pity for the poor, to indignation, which in their case flowed from a real affection of pity, but with him was a mere pretence, springing from avarice.
Sold for much . . . three hundred denarii, as Mark has. Judas meant to say that this ointment ought not to have been used for luxury and pleasure upon the head of Christ, but ought to have been poured into the lap of many poor, to relieve their wants. This was the opinion of Calvin, who, lest any one should make use of the "example of Mary Magdalene to approve of funereal honours, in the way of lights, incense, and other like observances, says that this action of hers must neither be approved nor imitated, but only defended, as done by a special inspiration of the Holy Ghost. But who cannot see that the spirit of Judas and Calvin are identical, and that the same Satan speaks by Calvin who erst spake by Judas, whom Christ proceeds to confute?
But Jesus knowing, &c,—by the Divine Spirit their secret murmuring,—said, Why trouble ye, &c. Arab. Why do you blame? A good work; καλόν, i.e, fair, honourable, worthy of highest praise. For what can be more worthy and honourable than to anoint the feet of God? Who would not account himself happy if he might but touch and kiss the feet of Christ?
The poor ye have always, &c. The world is full of poor, to whom ye may always do good; but I, after six days, am about to die, and go away to Heaven, so that ye will not be able either to see Me or to touch Me. Suffer then this woman"s act of service towards Me. In six days ye would vainly desire to do the like.
For My burial. Christ might have excused Mary because of the excellence of His Divine Person, which was anointed by her, which made it more meritorious to expend the price of the ointment upon Him than upon feeding the poor, as Theophylact teaches. And the same argument holds good in the present day with respect to the adornment of temples, altars, chalices, &c. For this is done in honour of the person of Christ, to stir up the devotion and reverence of others towards Him, when there is no special necessity calling for the relief of the poor. Or Christ might have excused her, because she performed this anointing out of gratitude, piety, reverence. But out of modesty He was unwilling to make use of these pleas. His only ground of defence Isaiah , she did it for My burial, that He might show that His death was at hand, and that He was willing and ready to die, yea, that He had ordained the anointing with a view to His death, and so permitted the consequent betrayal of Judas. For Christ very greatly longed for His death, for the glory of God and the redemption of men. At the same time Hebrews , as it were, pricks Judas; as S. Chrysostom says, "I am troublesome and burdensome to you, but wait a little while, and I will depart hence. But take thou care lest, by betraying Me, thou promotest My death, lest thou bring death and hell upon thyself." The Syriac adds, She did it as if for My burial, because Mary did not intend to anoint Him for burial; but the Holy Ghost, knowing what was about to take place, inwardly moved her to do what she did.
Christ therefore excuses her because of her inward affection of charity, because of the peculiar circumstances and the unique occasion, and especially because the Holy Ghost guided her, although she knew not what she did. For she anointed Him as though He had been on the very point of being buried. She could not anoint Him for burial after He was dead, because she was anticipated by Joseph of Arimathea. So Mark says distinctly, She hath done what she could; she is come aforehand to anoint My body for the burial. S. John has, Let her alone, that she may keep (ut servet) it for the day of My burial (Vulg.). The Greek is in the past tense, she hath kept it. As though He had said, "Suffer her, 0 Judas, to obey the instinct of her devotion, that she may anoint Me yet alive, though so soon about to die, for she will not be able to do it after I am dead." So Vatablus. Otherwise Maldonatus, That she may keep it, "She has so bestowed this ointment in anointing Me that she cannot lose it." As if one should say that he had kept his money who had bought a field with it; for if he had hidden it in a coffer, he might have lost it. That she may keep it—that she may be proved to have kept it (Franc. Lucas).
Somewhat differently Nonnus Panopolitanus, who read with the Vulg. ίνα τηζήόη, that she may keep, "Account this woman"s gift free from all blame, so that she may keep and preserve the treasure of My body until the hour of My death and preparation for burial be come."