Matthew 19:1

And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the region of Judea beyond Jordan;
All Commentaries on Matthew 19:1 Go To Matthew 19

Cornelius a Lapide

AD 1637
se9. But I say, &c. Christ used those words upon two occasions1. Publicly in this place to the Jews and the Pharisees. When He here promulgated His new law, by which He revoked the power of giving a bill of divorce, and brought back marriage to its primeval institution and indissolubility2. Shortly afterwards He repeated the words in private to his disciples. ( Mark 10:10-12.) I say, i.e, I enact, and as the Lawgiver of the New Law, I ordain, and bring back marriage to its original rectitude and steadfastness. And I declare that whosoever shall put away his wife and shall marry another shall be accounted, and shall be in fact an adulterer. Except for fornication. That Isaiah , except on account of adultery. For what in those who are free is fornication, in the married is adultery. And this dissolves marriage quoad thorum, though not quoad vinculum. For the adulterer does not keep the faith which he gave to his spouse. Whence he may be put away by his spouse, according to the saying, "With him who has broken troth, let troth be broken." From this exception, the Greeks, according to the testimony of Guido the Carmelite (Tract. de Hresibus), and modern heretics gather and conclude that if whoso putteth away his wife except for fornication, and marry another, committelh adultery; then, on the contrary, whosoever shall put away his wife on account of fornication, and shall marry another, does not commit adultery. Whence they are of opinion that marriage is dissolved by adultery, not only quoad thorum, but quoad vinculum, that under such circumstances a man may contract another marriage. Thus Luther, Calvin, Erasmus, and speaking generally, the Lutherans, Calvinists, Anabaptists, and among Catholics, Catharinus, and Cajetan. And so in practice the Greeks and heretics act. But this is an error condemned by the perpetual tradition of the Church, and by S. Paul ( Romans 7:1, and 1 Corinthians 7:10-11), and expressly by the Council of Trent (Sess24. Con6 , 7). To the argument deduced contrario, Paul of Burgos, on this passage, (additione2. ad Lyran.) replies by admitting the consequence, but adds that Christ was speaking only of the Old Law, in which on account of fornication a bill of divorce was allowed to be given. But there is this difficulty in such a reply, that Christ both here and in the fifth of Matthew expressly opposes His own words, that is the evangelical Law, to Moses and the Old Law; in fact He repeals that bill of divorce which Moses had allowed. Verses8,9. "He saith unto them, Moses, because of the hardness of your hearts, suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so. And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except it be for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery." Observe how plainly Christ opposes His own word to the sanction which Moses had given to the bill of divorce, and how He condemns whosoever makes use of it, as guilty of adultery. I say therefore that it is better with S. Augustine (lib1. de adult. conjug. c9.) to take the word except negatively, so that the expression, save for the cause of fornication, means the same thing as apart from the cause of fornication. This is supported by the Greek and Syriac which have, not an adulteress. As though Christ only intended to affirm that a chaste and faithful wife might not be put away, but intended to say nothing about an adulterous wife, in order to escape the hatred of the Pharisees and the people, who were at that time used to divorce. 2. The word except, can be taken in its proper, exceptive sense, but it should be referred not to the words which immediately follow, and marry another, but only to those which preceded, whosoever shall put away his wife, so as to make an exception in the case of fornication. Then the words would be taken as follows, Whosoever shall put away his wife, which is not lawful, except for fornication, and shall marry another, committeth adultery. The Ethiopic favours this view, translating as follows, Whosoever, on account of any other cause than on account of fornication, shall put away his wife, and marry another, is an adulterer. Similarly the Persian, Every man who puts away his wife, and not on account of adultery, and marries another, is an adulterer. 3. Most clearly and aptly from Theophylact and Augustine (lib. cont. Adamant, c3), you may refer this exception to both what precedes and what follows. Thus, Whoso shall put away his wife, unless for fornication, and marries another, commits adultery. He commits adultery, I say, both by putting away his wife, as well as by marrying another. That Isaiah , he is twice an adulterer. Christ gives an answer to both the questions put to Him, for the Pharisees had asked two. And both answers are true. For even though a man should only divorce a chaste wife, without marrying another, he commits adultery, both because he breaks the law of marriage, by violating one of its conditions by putting away an innocent wife, as well as by causing her to commit adultery, as Christ explains in Matthew 5:32. For verbs of the Hebrew conjugation Kal, often in Hiphil, signify the double action as above. This is well known to Hebrew scholars. Whence from the contrary you can only infer as follows, Whoso shall put away his wife unless for fornication, and shall marry another, commits adultery. Therefore he who puts away his wife on account of fornication, and marries another, does not indeed commit adultery by divorcing the adulteress, but by marrying another. It is the same form of expression as if you should say, "He who breaks his fast without a dispensation, and gets drunk, commits sin. Therefore he who does not fast, having a dispensation, does not sin by eating, but sins by getting drunk." I say, 2. Christ here concedes divorce to a man on account of the fornication of his wife, quoad thorum, but not the dissolution of marriage, so that he may marry another. This appears, 1. because Mark and Luke lay down a general proposition, and omit this exception. This is what Luke says, Luke 16:18: "Whosoever putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and whosoever marrieth her that is put away from her husband committeth adultery." For he does her a great wrong, breaking the troth which he had given her. You will say, why then does Matthew add this exception? I answer, because the Pharisees had virtually proposed two questions to Christ. The first was, whether it was lawful for any cause to divorce a wife? The second, whether when a wife was put away by a bill of divorce, the marriage was dissolved, and another might be entered upon? For they put away their wives that they may marry again. Christ then replies to both questions; and as it seems by means of two propositions1. Whoso shall put away his wife except for fornication, commits adultery2. Whoso shall marry another, commits adultery. For together with the bill of divorce he abolishes polygamy, which had hitherto been allowed. The pronoun whosoever must be repeated. Matthew , here as elsewhere studying conciseness, throws two sentences of Christ, each with its whosoever, into one. Hence that saying is true, "I labour to be brief, I become obscure." The same thing is proved, 2. by what precedes, when Christ by the original institution of marriage, which fornication does not annul, proves that matrimony is altogether indissoluble3. Because in what follows, this exception is not to be understood, as if it were said, And he who shall marry her that is put away, except for fornication, commits adultery. For so she that is put away on account of fornication would be in a better position, with respect to another contract of marriage, than an innocent woman who has been divorced4. Because S. Paul so teaches ( 1 Corinthians 7:10-11), and the Fathers passim. SS. Jerome, Chrysostom, Bede, in this passage, S. Augustine in his two Books on Adultery, Innocent I. (Epist. ad Exuper.) Concil. Milev. (Can17). Forojuliense (Canon10), Nannetense (Can10), Florentin. (in instruct. Armeniens.) Trident. (Sess14 , Can6). Origen, in this passage (Tract7), animadverts severely upon certain bishops of his time, for conceding with Tertullian (lib4 , cont. Marc.) and Ambrosiaster (in Cor. vii.), second nuptials to wives on account of the adultery of their husbands, saying that it is lawful for.the innocent spouse to put away an adulterous partner, and to marry another. The same license is given by the Council of Illiberis. (31qust1cap. Si qua mulier.) Also in Concil. Aurelian1 , cap10. But the decrees of those Councils are either apocryphal, or else are cited imperfectly by Gratian.
8 mins

Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation - 2 Peter 1:20

App Store LogoPlay Store Logo