And when I was present with you, and in want, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren who came from Macedonia supplied: and in all things I have kept myself from being burdensome unto you, and so will I keep myself.
Read Chapter 11
Ambrosiaster
AD 400
Paul accepted contributions from the Macedonians because they corrected their faults. But he refused anything from the Corinthians because they were less ready to correct theirs. Commentary on Paul’s Epistles.
I was chargeable to no man.—TheGreek word for chargeable is derived from a word denoting torpor and inactivity, which are apt to be burdensome to others. The ray-fish called torpedo derived its Greek name from the same word. S. Paul says that he did not by his inactivity depend on another for support, but he worked hard with his hands without neglecting his duty of preaching. He gave himself to the work of teaching warning, and advising, just as diligently as if he were under no necessity of supporting himself.
For he did not say, 'ye did not give to me,' but, 'I did not take,' for as yet he spares them. But nevertheless even in the subduedness of his language he covertly strikes them again, for the word, present, is exceedingly emphatic, and so is in want. For that they might not say, 'what matter then, if you had [enough]?' he added, and was in want.
I was not a burden on you. Here again he hits them gently, as making such contributions reluctantly, as feeling them a burden. Then comes the reason also, full of accusation and fraught with jealousy. Wherefore also he introduced it, not in the way of a leading point , but as informing them whence and by whom he was supported, so as to stimulate them again, in an unsuspicious way, as to the point of almsgiving;
For the measure of my want, he says, the brethren which came from Macedonia supplied. Do you see how he provokes them again, by bringing forward those that had ministered to him? For inspiring them first with a desire of knowing wh...