Matthew 17:17

Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I endure you? bring him here to me.
All Commentaries on Matthew 17:17 Go To Matthew 17

John Chrysostom

AD 407
Note this man’s lack of sense in another instance: in full view of the crowd he pleads to Jesus against his disciples, saying, “I brought him to your disciples, and they could not cure him.” But Jesus dismissed these complaints before the people and blamed him the more, saying, “O faithless and perverse generation, how long am I to be with you?” He is not addressing this person alone, so as not to upset him, but he is addressing all the Jews. For it is likely that many had been offended and thought ill of the disciples. But when he says, “How long am I to be with you?” he shows how welcome death is to him and his desire of passing on from here. He longs for his departure. It is being with them, and not so much the crucifixion, that is grievous. He did not put up with their complaints, but what does he say? “Bring him here to me.” And he himself further asks him, “How long has this been this way?” He is thereby both defending the disciples and leading the man to a better hope, that he should believe that there will be an end to his troubles. And Jesus lets him be convulsed, not for display (for when the crowd gathered he rebuked the demon) but for the father’s sake, that when he saw the demon being put to flight at Christ’s mere call, so at least, if in no other way, he might be led to believe the coming miracle. The Gospel of Matthew, Homily
1 min

Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation - 2 Peter 1:20

App Store LogoPlay Store Logo