OLD TESTAMENTNEW TESTAMENT

Psalms 106:39

Thus were they defiled with their own works, and played the harlot with their own deeds.
All Commentaries on Psalms 106:39 Go To Psalms 106

Augustine of Hippo

AD 430
28. "Yea, they offered their sons and their daughters unto devils" (ver. 37); "and shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they offered unto the idols of Canaan" (ver. 38). That history doth not relate that they offered their sons and daughters to devils and idols; but neither can that Psalm lie, nor the Prophets, who assert this in many passages of their rebukes. But the literature of the Gentiles is not silent respecting this custom of theirs. But what is it that followeth? "And the land was slain with bloods." We might suppose that this was a mistake of the writer, and that he had written interfect a for infecta, were it not for the goodness of God, who hath willed His Scriptures to be written in many languages; were it not that we see it written as in the text in many Greek copies which we have inspected; "the land was slain with bloods." What meaneth then, "the land was slain," unless this be referred to the men who dwelt in the land, by a metaphorical expression. ...For they themselves were slaying their own souls when they offered up their sons, and when they shed the blood of infants who were far from consent to this crime: whence it is said, "They shed innocent blood." "The land" therefore "was slain with bloods, and defiled by their works" (ver. 39), since they themselves were slain in soul, and defiled by their works; "and they went a whoring after their own inventions." By inventions are meant what the Greeks call epithdeumata: for this word doth occur in the Greek copies both in this and a former passage, where it is said, "They provoked Him to anger with their own inventions;" "inventions" in both instances signifying what they had initiated others in. Let no man therefore suppose inventions to mean what they had of themselves instituted, without any example before them to imitate. Whence other translators in the Latin tongue have perferred pursuits, affections, imitations, pleasures, to inventions: and the very same who here write inventions, have elsewhere written pursuits. I chose to mention this, lest the word inventions, applied to what they had not invented, but imitated from others, might raise a difficulty.
2 mins

Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation - 2 Peter 1:20

App Store LogoPlay Store Logo