2 Corinthians 5:9

Therefore we labor, that, whether present or absent, we may be accepted of him.
All Commentaries on 2 Corinthians 5:9 Go To 2 Corinthians 5

Cornelius a Lapide

AD 1637
Wherefore we labour. We vie with each other in our zeal, our ministry, our endeavours to please God; we strive not to be surpassed by any one in this contest Whether present or absent. These are mutually opposed. If we are absent from God we are present with the body, and vice vers. We should notice that the Greek word here used strictly means to live at home amongst one"s own people; and the opposite denotes living out of one"s country and in exile. Hence Erasmus and Vatablus translate, "whether present at home, or living in exile abroad." But the Apostle seems to use the words in a more extended sense; for he applies the words which we have translated "present or absent" to life in the body and also to life with God. But we cannot properly speaking be said both to be at home in the body, and, when separated from the body, with God; and, again, we cannot be said both to be in exile both in the body and with God; and, therefore, we take the meaning to be to dwell or to be present, and in the other case, to leave, to be absent. For as long as we live in this body we are absent from the Lord; and, on the other hand, as long as we inhabit heaven we are present with the Lord and absent from the body. But still there is no reason why the Apostle should not mean to be at home and to be in exile. Observe that the Apostle said in ver1 , that we have two houses, one earthly and the other heavenly, and that in both we are at home; for the body is our natural home, and heaven our supernatural. Consequently, our exile is two-fold. While in the body we are exiles from heaven, and, when separated by death from the body, we pass to another land and are exiles from the body. The Apostle"s meaning then is: In whatever state we may be, whether absent from God and present with the body, or vice vers, we endeavour to please God, that we may be able to appear before His presence and enjoy the light of His countenance. For unless we please God, neither shall we be able, while present in the body and absent from the Lord, to come into His presence, nor while absent from the body and present with the Lord, shall we be able to abide in His presence and enjoy it in bliss. We strive, then, while here to attain both; we endeavour both to come into His presence, and to merit to remain in it for ever. "He who pleases God here," say Ambrose and Anselm, "will not be displeasing to Him there." Others take the clause to mean, "whether living here or departing from the body to go to the Lord," &c. In other words, we do all that we can to please God down to the very last breath of life, when the soul leaves the body. This is adopted by Tertullian (de Resurr. Carnis, c. xliii.); but since these words of the Apostle, as I have said, have a more extended meaning, the former sense is more probable. This last restricts them too closely to the body.
3 mins

Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation - 2 Peter 1:20

App Store LogoPlay Store Logo