Matthew 5:18

For verily I say unto you, Till heaven and earth pass away, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.
All Commentaries on Matthew 5:18 Go To Matthew 5

George Leo Haydock

AD 1849
Amen. That is, assuredly, of a truth. This Hebrew word Amen, is here retained by the example and authority of all the four evangelists, who have retained it. It is used by our Lord as a strong asseveration, and affirmation of the truth. (Challoner) Not one jot (or not one jota), nor one tittle, i.e. not the least letter, nor stroke of a letter; that is, not the least moral precept. Besides every type and figure of the former law, now by my coming shall be fulfilled. (Witham) Amen, is retained in the Hebrew, Greek, Syriac, and Armenian languages, as well as in all vulgar idioms. It is a term of asseveration, and equivalent to an oath; and in many places, to make the asseveration still stronger, it is repeated. St. Luke very accurately translates it into nai. St. Paul and St. John unite them nai and amen. (Haydock)
1 min

Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation - 2 Peter 1:20

App Store LogoPlay Store Logo